John 5:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io non prendo testimonianza da uomo alcuno, ma dico queste cose, acciocchè siate salvati.
Italian 2014
La testimonianza di un uomo a me non serve, ma ve la ricordo perché siate salvati.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io però la testimonianza non la prendo dall’uomo, ma dico questo affinché voi siate salvati.
Italian CEI 2008
Io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché siate salvati.
Italian IPN
Io però non accetto la testimonianza di un uomo, ma dico questo perché voi siate salvati.
Italian NR 1994
Io però la testimonianza non la ricevo dall' uomo, ma dico questo affinché voi siate salvati.
Italian Riveduta
Io però la testimonianza non la prendo dall’uomo, ma dico questo affinché voi siate salvati.
Italian la nuova diodati
Ora io non prendo testimonianza da alcun uomo, ma dico queste cose affinché siate salvati.
italian
Io non ricevo testimonianza da un uomo; ma vi dico queste cose perché possiate salvarvi.