John 6:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
IL giorno seguente, la moltitudine ch’era restata all’altra riva del mare, avendo veduto che quivi non v’era altra navicella che quell’una nella quale erano montati i discepoli di Gesù, e ch’egli non v’era montato con loro; anzi che i suoi discepoli erano partiti soli
Italian 2014
Intanto, molta gente era rimasta sull' altra riva del lago. Il giorno seguente si accorsero che c' era solo una barca, - e si ricordarono che il giorno prima Gesù non era salito in barca con i suoi discepoli. I discepoli erano partiti da soli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il giorno seguente la folla, che era rimasta all’altra riva del mare, aveva notato che là non c’era altro che una barca sola e che Gesù non vi era entrato con i suoi discepoli, ma che i discepoli erano partiti soli.
Italian CEI 2008
Il giorno dopo la folla rimasta dall’altra parte del mare vide che c’era soltanto una barca e che Gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca ma i suoi discepoli erano partiti da soli.
Italian IPN
Il giorno dopo la gente che stava al di là del mare vide che là non c' era che una sola barca e che Gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma che i suoi discepoli erano partiti da soli...
Italian NR 1994
La folla che era rimasta sull' altra riva del mare aveva notato che non c' era là altro che una barca sola, e che Gesù non vi era entrato con i suoi discepoli, ma che i discepoli erano partiti da soli.
Italian Riveduta
La folla che era rimasta all’altra riva del mare avea notato che non v’era quivi altro che una barca sola, e che Gesù non v’era entrato co’ suoi discepoli, ma che i discepoli eran partiti soli.
Italian la nuova diodati
Il giorno seguente la folla, che era rimasta sull’altra riva del mare, si rese conto che là non c’era che una piccola barca, quella in cui erano saliti i discepoli di Gesú, e che egli non vi era salito con loro, ma che i suoi discepoli erano partiti soli;
italian
Il giorno dopo, la folla, rimasta dall`altra parte del mare, notò che c`era una barca sola e che Gesù non era salito con i suoi discepoli sulla barca, ma soltanto i suoi discepoli erano partiti.