John 6:68 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Simon Pietro gli rispose: Signore, a chi ce ne andremmo? tu hai le parole di vita eterna.
Italian 2014
Simon Pietro gli rispose: - Signore, da chi andremo? Tu solo hai parole che danno la vita eterna.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Simon Pietro gli rispose: “Signore, da chi ce ne andremmo noi? Tu hai parole di vita eterna
Italian CEI 2008
Gli rispose Simon Pietro: «Signore da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna
Italian IPN
Gli rispose Simon Pietro: "Signore, da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna,
Italian NR 1994
Simon Pietro gli rispose: «Signore, da chi andremmo noi? Tu hai parole di vita eterna;
Italian Riveduta
Simon Pietro gli rispose: Signore, a chi ce ne andremmo noi? Tu hai parole di vita eterna;
Italian la nuova diodati
E Simon Pietro gli rispose: »Signore, da chi ce ne andremo? Tu hai parole di vita eterna.
italian
Gli rispose Simon Pietro: "Signore, da chi andremo? Tu hai parole di vita eterna;