John 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Filippo gli rispose: Del pane per dugento denari non basterebbe loro, perchè ciascun d’essi ne prendesse pure un poco.
Italian 2014
Filippo rispose: - Duecento monete d' argento non basterebbero neppure per dare un pezzo di pane a tutti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Filippo gli rispose: “Duecento denari di pane non bastano perché ciascuno ne riceva un pezzetto”.
Italian CEI 2008
Gli rispose Filippo: «Duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo».
Italian IPN
Gli rispose Filippo: "Duecento denari di pane non bastano per darne un pezzetto a ciascuno".
Italian NR 1994
Filippo gli rispose: «Duecento denari di pani non bastano perché ciascuno ne riceva un pezzetto».
Italian Riveduta
Filippo gli rispose: Dugento denari di pane non bastano perché ciascun di loro n’abbia un pezzetto.
Italian la nuova diodati
Filippo gli rispose: »Duecento denari di pane non basterebbero per loro, perché ognuno di loro possa avere un pezzetto«.
italian
Gli rispose Filippo: "Duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo".