John 8:51 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
In verità, in verità, io vi dico che se alcuno guarda la mia parola, non vedrà giammai in eterno la morte.
Italian 2014
Io vi dichiaro solennemente che chi ubbidisce alla mia parola non vedrà mai la morte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In verità, in verità vi dico che, se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte”.
Italian CEI 2008
In verità in verità io vi dico: se uno osserva la mia parola non vedrà la morte in eterno».
Italian IPN
In verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà la morte in eterno".
Italian NR 1994
In verità, in verità vi dico che se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte».
Italian Riveduta
In verità, in verità vi dico che se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte.
Italian la nuova diodati
In verità, in verità vi dico che, se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte in eterno«,
italian
In verità, in verità vi dico: se uno osserva la mia parola, non vedrà mai la morte".