John 8:57 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I Giudei adunque gli dissero: Tu non hai ancora cinquant’anni, ed hai veduto Abrahamo?
Italian 2014
Gli obiettarono: - Non hai ancora cinquant' anni e hai visto Abramo?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I Giudei gli dissero: “Tu non hai ancora cinquant’anni e hai visto Abraamo?”.
Italian CEI 2008
Allora i Giudei gli dissero: «Non hai ancora cinquant’anni e hai visto Abramo?».
Italian IPN
Gli dissero allora i Giudei: "Non hai ancora cinquant' anni e hai visto Abramo?".
Italian NR 1994
I Giudei gli dissero: «Tu non hai ancora cinquant' anni e hai visto Abraamo?»
Italian Riveduta
I Giudei gli dissero: Tu non hai ancora cinquant’anni e hai veduto Abramo?
Italian la nuova diodati
I Giudei dunque gli dissero: »Tu non hai ancora cinquant’anni e hai visto Abrahamo?«.
italian
Gli dissero allora i Giudei: "Non hai ancora cinquant`anni e hai visto Abramo?".