John 9:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ei non si è giammai udito che alcuno abbia aperti gli occhi ad uno che sia nato cieco.
Italian 2014
Non si è mai sentito, finora, che uno abbia dato la vista a un uomo nato cieco. Se lui non venisse da Dio non potrebbe farlo, perché Dio non ascolta i malvagi, ma ascolta chi lo rispetta e fa la sua volontà.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Da che mondo è mondo non si è mai udito che uno abbia aperto gli occhi a un cieco nato.
Italian CEI 2008
Da che mondo è mondo non si è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi a un cieco nato.
Italian IPN
Da che mondo è mondo non si è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi di un cieco nato.
Italian NR 1994
Da che mondo è mondo non si è mai udito che uno abbia aperto gli occhi a uno nato cieco.
Italian Riveduta
Da che mondo è mondo non s’è mai udito che uno abbia aperto gli occhi ad un cieco nato.
Italian la nuova diodati
Da che mondo è mondo non si è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi ad un cieco nato.
italian
Da che mondo è mondo, non s`è mai sentito dire che uno abbia aperto gli occhi a un cieco nato.