John 9:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conviene che io operi l’opere di colui che mi ha mandato, mentre è giorno; la notte viene che niuno può operare.
Italian 2014
Finché è giorno, io devo fare le opere del Padre che mi ha mandato. Poi verrà la notte, e allora nessuno può agire più.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Bisogna che io compia le opere di colui che mi ha mandato, mentre è giorno; la notte viene in cui nessuno può operare.
Italian CEI 2008
Bisogna che noi compiamo le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte quando nessuno può agire.
Italian IPN
Dobbiamo operare le opere di Colui che mi ha mandato finché è giorno. Viene la notte, quando nessuno può più operare.
Italian NR 1994
Bisogna che io compia le opere di colui che mi ha mandato mentre è giorno; la notte viene in cui nessuno può operare.
Italian Riveduta
Bisogna che io compia le opere di Colui che mi ha mandato, mentre è giorno; la notte viene in cui nessuno può operare.
Italian la nuova diodati
Bisogna che io compia le opere di colui che mi ha mandato, mentre è giorno; la notte viene in cui nessuno può operare.
italian
Dobbiamo compiere le opere di colui che mi ha mandato finché è giorno; poi viene la notte, quando nessuno può più operare.