John 9:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Laonde i vicini, e coloro che innanzi l’avean veduto cieco, dissero: Non è costui quel che sedeva, e mendicava?
Italian 2014
Allora i vicini di casa e tutti quelli che prima lo vedevano chiedere l' elemosina dicevano: - Ma questo non è il mendicante che stava lì seduto a chiedere l' elemosina?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò i vicini e quelli che l’avevano visto prima, perché era mendicante, dicevano: “Non è questi colui che stava seduto a chiedere l’elemosina?”.
Italian CEI 2008
Allora i vicini e quelli che lo avevano visto prima perché era un mendicante dicevano: «Non è lui quello che stava seduto a chiedere l’elemosina?».
Italian IPN
Ora, i vicini e quelli che l' avevano visto prima da mendicante dicevano: "Non è lui quello che stava seduto a mendicare?".
Italian NR 1994
Perciò i vicini e quelli che l' avevano visto prima, perché era mendicante, dicevano: «Non è questo colui che stava seduto a chieder l' elemosina?»
Italian Riveduta
Perciò i vicini e quelli che per l’innanzi l’avean veduto, perché era mendicante, dicevano: Non è egli quello che stava seduto a chieder l’elemosina?
Italian la nuova diodati
Allora i vicini e quelli che lo avevano visto prima cieco, dissero: »Non è questi colui che stava seduto a mendicare?«.
italian
Allora i vicini e quelli che lo avevano visto prima, poiché era un mendicante, dicevano: "Non è egli quello che stava seduto a chiedere l`elemosina?".