Jonah 1:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli disse loro: Io sono Ebreo, e temo il Signore Iddio del cielo, che ha fatto il mare e l’asciutto.
Italian 2014
- Io sono Ebreo, - rispose Giona, - e credo nel Signore, Dio del cielo, che ha fatto la terra e il mare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli rispose loro: “Sono Ebreo e temo l’Eterno, l’Iddio del cielo, che ha fatto il mare e la terraferma”.
Italian CEI 2008
Egli rispose: «Sono Ebreo e venero il Signore Dio del cielo, che ha fatto il mare e la terra».
Italian IPN
Rispose loro: "Io sono un ebreo e temo il Signore, Dio del cielo, che ha fatto il mare e la terra!".
Italian NR 1994
Egli rispose loro: «Sono Ebreo e temo il SIGNORE, Dio del cielo, che ha fatto il mare e la terraferma».
Italian Riveduta
Egli rispose loro: "Sono Ebreo, e temo l’Eterno, l’Iddio del cielo, che ha fatto il mare e la terra ferma".
Italian la nuova diodati
Egli rispose loro: »Io sono un Ebreo e temo l’Eterno il DIO del cielo, che ha fatto il mare e la terra ferma«.
italian
Egli rispose: "Sono Ebreo e venero il Signore Dio del cielo, il quale ha fatto il mare e la terra".