Jonah 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quelli che osservano le vanità di menzogna Abbandonano la lor pietà;
Italian 2014
Quando ho sentito venir meno la mia vita ho pregato te, Signore, e dal tuo tempio santo tu mi hai sentito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando la vita veniva meno in me, io mi sono ricordato dell’Eterno e la mia preghiera è giunta fino a te, nel tuo tempio santo.
Italian CEI 2008
Quando in me sentivo venir meno la vita, ho ricordato il Signore. La mia preghiera è giunta fino a te, fino al tuo santo tempio.
Italian IPN
Quando la vita si affievoliva in me, mi sono ricordato del Signore: è giunta a te la mia preghiera nel tuo santo tempio.
Italian NR 1994
(002-9) Quelli che onorano gli idoli vani allontanano da sé la grazia;
Italian Riveduta
(2:9) Quelli che onorano le vanità bugiarde abbandonano la fonte della loro grazia;
Italian la nuova diodati
(2:9) Quelli che riguardano alle vanità bugiarde abbandonano la fonte stessa della loro grazia.
italian
Quando in me sentivo venir meno la vita, ho ricordato il Signore. La mia preghiera è giunta fino a te, fino alla tua santa dimora.