Joshua 10:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or, que’ cinque re erano fuggiti, e si erano nascosti nella spelonca, ch’è in Maccheda.
Italian 2014
Ma i cinque re amorrei erano riusciti a fuggire e si erano nascosti in una grotta a Makkeda.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora i cinque re erano fuggiti, e si erano nascosti nella caverna di Maccheda.
Italian CEI 2008
Quei cinque re fuggirono e si nascosero nella grotta a Makkedà.
Italian IPN
Quei cinque re fuggirono e andarono a nascondersi in una caverna presso Makkeda.
Italian NR 1994
Or i cinque re erano fuggiti, e si erano nascosti nella caverna di Maccheda.
Italian Riveduta
Or i cinque re eran fuggiti, e s’erano nascosti nella spelonca di Makkeda.
Italian la nuova diodati
Ma quei cinque re erano fuggiti e si erano nascosti nella caverna di Makkedah.
italian
Quei cinque re erano fuggiti e si erano nascosti nella grotta in Makkeda.