Joshua 10:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Rotolate delle grosse pietre alla bocca della spelonca, e ordinate presso di essa degli uomini per guardarli.
Italian 2014
Giosuè ordinò: "Fate rotolare dei massi all' entrata della grotta e lasciate alcuni uomini di guardia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Giosuè disse: “Rotolate delle grosse pietre all’entrata della caverna, e mettete degli uomini per far loro la guardia;
Italian CEI 2008
Giosuè disse loro: «Rotolate grosse pietre contro l’entrata della grotta e appostate alcune sentinelle per sorvegliarli.
Italian IPN
Egli disse: "Rotolate grosse pietre all' imbocco della caverna e mettetevi degli uomini per sorvegliarli.
Italian NR 1994
Allora Giosuè disse: «Rotolate delle grosse pietre all' imboccatura della caverna, e mettetevi degli uomini per far loro la guardia;
Italian Riveduta
Allora Giosuè disse: "Rotolate delle grosse pietre all’imboccatura della spelonca, e ponetevi degli uomini per far loro la guardia;
Italian la nuova diodati
Allora Giosuè disse: »Rotolate grosse pietre contro l’entrata della caverna e mettetevi degli uomini a far loro guardia.
italian
Disse loro Giosuè: "Rotolate grosse pietre contro l`entrata della grotta e fate restare presso di essa uomini per sorvegliarli.