Joshua 13:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ORA, quando Giosuè fu diventato vecchio ed attempato, il Signore disse: Tu sei diventato vecchio ed attempato, e vi resta ancora molto gran paese a conquistare.
Italian 2014
Giosuè era ormai molto vecchio. Il Signore gli disse: "Tu sei già avanti negli anni, ma restano ancora vasti territori da occupare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giosuè era vecchio, molto avanti negli anni; e l’Eterno gli disse: “Tu sei vecchio, molto avanti negli anni, e rimane ancora una grandissima parte del paese da conquistare.
Italian CEI 2008
Giosuè era ormai vecchio e avanti negli anni e il Signore gli disse: «Tu sei vecchio e avanti negli anni mentre rimane molto territorio da occupare.
Italian IPN
Intanto Giosuè si era fatto vecchio e avanzato negli anni. Perciò gli disse il Signore: "Tu sei diventato vecchio e avanzato negli anni, e il paese ti è rimasto ancora in gran parte da conquistare.
Italian NR 1994
Giosuè era vecchio, ben avanti negli anni. Il SIGNORE gli disse: «Tu sei vecchio, bene avanti negli anni e rimane ancora una grandissima parte del paese da conquistare.
Italian Riveduta
Or Giosuè era vecchio, ben avanti negli anni; e l’Eterno gli disse: "Tu sei vecchio, bene avanti negli anni, e rimane ancora una grandissima parte del paese da conquistare.
Italian la nuova diodati
Or Giosuè era vecchio e avanzato negli anni; e l’Eterno gli disse: »Tu sei vecchio e avanzato negli anni, e rimane ancora una grandissima parte del paese da conquistare.
italian
Quando Giosuè fu vecchio e avanti negli anni, il Signore gli disse: "Tu sei diventato vecchio, avanti negli anni e rimane molto territorio da occupare.