Joshua 17:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma, dopo che i figliuoli d’Israele si furono rinforzati, fecero tributari i Cananei; ma pur non li scacciarono
Italian 2014
Quando gli Israeliti divennero più forti, riuscirono a farli lavorare per loro, ma non a cacciarli via.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Però, quando i figli d’Israele si furono rinforzati, assoggettarono i Cananei a servitù, ma non li cacciarono del tutto.
Italian CEI 2008
Poi quando gli Israeliti divennero forti costrinsero il Cananeo al lavoro coatto ma non lo spodestarono del tutto.
Italian IPN
Quando i figli d' Israele diventarono potenti, posero in servitù i Cananei, ma non li scacciarono.
Italian NR 1994
Però, quando i figli d' Israele si furono rinforzati, assoggettarono i Cananei a servitù, ma non li scacciarono del tutto.
Italian Riveduta
Però, quando i figliuoli d’Israele si furono rinforzati, assoggettarono i Cananei a servitù, ma non li cacciarono del tutto.
Italian la nuova diodati
Quando però i figli d’Israele divennero forti, assoggettarono i Cananei a servitú, ma non li scacciarono del tutto.
italian
Poi, quando gli Israeliti divennero forti, costrinsero il Cananeo ai lavori forzati, ma non lo spodestarono del tutto.