Joshua 18:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giosuè trasse loro le sorti, in Silo, davanti al Signore, e quivi spartì il paese a’ figliuoli d’Israele, assegnando a ciascuna tribù la sua parte
Italian 2014
Giosuè, a Silo, alla presenza del Signore, fece il sorteggio. Così assegnò una parte a ciascuna tribù d' Israele che era ancora senza terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Giosuè trasse a sorte le parti a Silo davanti all’Eterno, e là spartì il paese tra i figli d’Israele, assegnando a ciascuno la sua parte.
Italian CEI 2008
Allora Giosuè gettò per loro la sorte a Silo dinanzi al Signore e lì Giosuè spartì la terra tra gli Israeliti secondo le loro ripartizioni.
Italian IPN
Giosuè tirò per essi le sorti in Silo davanti al Signore e ivi distribuì la terra ai figli d' Israele, secondo le loro divisioni.
Italian NR 1994
Allora Giosuè tirò a sorte le parti a Silo davanti al SIGNORE, e spartì il paese tra i figli d' Israele, assegnando a ciascuno la sua parte.
Italian Riveduta
Allora Giosuè trasse loro a sorte le parti a Sciloh davanti all’Eterno, e quivi sparti il paese tra i figliuoli d’Israele, assegnando a ciascuno la sua parte.
Italian la nuova diodati
Allora Giosuè tirò le sorti per loro a Sciloh davanti all’Eterno, e là sparti il paese tra i figli d’Israele, secondo le loro divisioni.
italian
Allora Giosuè gettò per loro la sorte in Silo, dinanzi al Signore, e lì Giosuè spartì il paese tra gli Israeliti, secondo le loro divisioni.