Joshua 19:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e di là passava verso il Levante in Ghitta-hefer, e Itta-casin; poi, girando verso Nea, si stendeva fino a Rimmon;
Italian 2014
Di là continuava verso est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin e girava nella direzione di Nea, sulla strada di Rimmon.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Di là passava a oriente per Gat-Chefer, per Et-Casin, continuava verso Rimmon, prolungandosi fino a Nea.
Italian CEI 2008
Di là passava verso oriente, dove sorge il sole per Gat-Chefer per Et-Kasìn usciva verso Rimmon girando fino a Nea.
Italian IPN
di là passava, in direzione est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin, usciva a Rimmon e volgeva verso Nea.
Italian NR 1994
Di là passava a oriente per Gat-Chefer, per Et-Casin, continuava verso Rimmon, prolungandosi fino a Nea.
Italian Riveduta
Di là passava a oriente per Gath-Hefer, per Eth-Katsin, continuava verso Rimmon, prolungandosi fino a Nea.
Italian la nuova diodati
Di là passava a est fino a Gath-Hefer, a Eth-Katsin, e si estendeva fino a Rimmon, giungendo fino a Neah.
italian
Di là passava verso oriente, dove sorge il sole, per Gat-Efer, per Et-Kazin, usciva verso Rimmon, girando fino a Nea.