Joshua 20:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
acciocchè l’ucciditore, che avrà uccisa una persona per errore, disavvedutamente, si rifugga là; ed esse vi saranno per rifugio da colui che ha la ragione di vendicare il sangue.
Italian 2014
Chi avrà ucciso qualcuno senza premeditazione, potrà andare in una di quelle città per sfuggire alle persone che intendono vendicarsi e ucciderlo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
affinché l’omicida che avrà ucciso qualcuno senza averne l’intenzione, vi si possa rifugiare; esse vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue.
Italian CEI 2008
perché l’omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare. Vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue.
Italian IPN
in modo che vi si possa rifugiare l' omicida che ha ucciso per inavvertenza, senza accorgersene; esse saranno di rifugio contro il vendicatore del sangue,
Italian NR 1994
affinché l' omicida che avrà ucciso qualcuno senza averne l' intenzione, possa mettersi al sicuro; esse vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue.
Italian Riveduta
affinché l’omicida che avrà ucciso qualcuno senza averne l’intenzione, possa ricoverarvisi; esse vi serviranno di rifugio contro il vindice del sangue.
Italian la nuova diodati
affinché vi si possa rifugiare l’omicida che ha ucciso qualcuno involontariamente e senza premeditazione; esse vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue.
italian
perchè l`omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare; vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue.