Joshua 21:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
le quali i figliuoli di Aaronne, d’infra le nazioni de’ Chehatiti, d’infra i figliuoli di Levi, ebbero; perciocchè la prima sorte fu per loro.
Italian 2014
ai discendenti di Aronne che facevano parte del gruppo di Keat, figlio di Levi. Esse furono le prime sorteggiate.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
le quali toccarono ai figli d’Aaronne tra le famiglie dei Cheatiti, figli di Levi, perché il primo lotto fu per loro.
Italian CEI 2008
Esse toccarono ai leviti figli d’Aronne dei casati dei Keatiti perché il primo sorteggio fu per loro.
Italian IPN
questa fu la porzione per i figli di Aronne, appartenenti alle famiglie levitiche dei Keatiti, per i quali infatti fu estratto il primo sorteggio.
Italian NR 1994
le quali toccarono ai figli d' Aaronne tra le famiglie dei Cheatiti, figli di Levi, perché il primo lotto fu per loro.
Italian Riveduta
le quali toccarono ai figliuoli d’Aaronne di tra le famiglie dei Kehatiti, figliuoli di Levi, perché il primo lotto fu per loro.
Italian la nuova diodati
che andarono ai figli di Aaronne appartenenti alle famiglie dei Kehathiti figli di Levi, perché la prima porzione sorteggiata toccò a loro.
italian
Esse toccarono ai figli d`Aronne tra le famiglie dei Keatiti, figli di Levi, perchè il primo sorteggio fu per loro.