Joshua 21:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ei non cadde a terra pure una parola di tutto il bene che il Signore avea detto alla casa d’Israele; ogni cosa avvenne
Italian 2014
Così tutto il bene che il Signore aveva promesso agli Israeliti si realizzò. Nessuna delle sue parole rimase incompiuta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Di tutte le buone parole che l’Eterno aveva detto alla casa d’Israele non una cadde a terra: tutte si compirono.
Italian CEI 2008
Non una parola cadde di tutte le promesse che il Signore aveva fatto alla casa d’Israele: tutto si è compiuto.
Italian IPN
Non fallì una sola cosa di tutte le buone promesse che il Signore aveva fatto alla casa d' Israele: tutto si compì.
Italian NR 1994
Di tutte le buone parole che il SIGNORE aveva dette alla casa d' Israele non una cadde a terra: tutte si compirono.
Italian Riveduta
Di tutte le buone parole che l’Eterno avea dette alla casa d’Israele non una cadde a terra: tutte si compierono.
Italian la nuova diodati
Non cadde a terra una sola di tutte le buone parole che l’Eterno aveva detto alla casa d’Israele; si avverarono tutte quante.
italian
Di tutte le belle promesse che il Signore aveva fatte alla casa d`Israele, non una andò a vuoto: tutto giunse a compimento.