Joshua 22:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così ha detto tutta la raunanza del Signore: Qual misfatto è questo, che voi avete commesso contro all’Iddio d’Israele, rivoltandovi oggi indietro dal Signore, edificandovi un altare, per ribellarvi oggi contro al Signore?
Italian 2014
"Noi parliamo a nome di tutta la comunità del Signore. Che cos' è questa offesa al Dio d' Israele? Vi siete costruiti un altare per ribellarvi al Signore? Avete deciso di non seguirlo più?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Così ha detto tutta l’assemblea dell’Eterno: ‘Che cos’è questa infedeltà che avete commesso contro l’Iddio d’Israele, ritraendovi oggi dal seguire l’Eterno costruendovi un altare per ribellarvi oggi all’Eterno?
Italian CEI 2008
«Così dice tutta la comunità del Signore: “Che cos’è questa infedeltà che avete commesso contro il Dio d’Israele smettendo oggi di seguire il Signore, con la costruzione di un altare per ribellarvi oggi al Signore?
Italian IPN
"Così parla tutta la comunità del Signore: Cos' è questa infedeltà che avete commesso contro il Dio d' Israele, rivoltandovi dal Signore, costruendovi un altare, per ribellarvi al Signore?
Italian NR 1994
«Così ha detto tutta la comunità del SIGNORE: "Che cos' è questa infedeltà che avete commesso contro il Dio d' Israele? Oggi, perché voltate le spalle e non seguite più il SIGNORE e avete costruito un altare per ribellarvi oggi al SIGNORE?
Italian Riveduta
"Così ha detto tutta la raunanza dell’Eterno: Che cos’è questa infedeltà che avete commesso contro l’Iddio d’Israele, ritraendovi oggi dal seguire l’Eterno col costruirvi un altare per ribellarvi oggi all’Eterno?
Italian la nuova diodati
»Così dice tutta l’assemblea dell’Eterno: »Che cos’è questa trasgressione che avete commesso contro il DIO d’Israele, ritraendovi oggi da seguire l’Eterno costruendovi un altare per ribellarvi oggi all’Eterno?
italian
"Dice tutta la comunità del Signore: Che è questa infedeltà, che avete commessa contro il Dio d`Israele, desistendo oggi dal seguire il Signore, costruendovi un altare per ribellarvi oggi al Signore?