Joshua 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
che voi oggi vi rivoltiate indietro dal Signore? onde avverrà che, ribellandovi oggi contro al Signore, domani egli si adirerà contro a tutta la raunanza d’Israele.
Italian 2014
Se vi allontanate dal Signore e oggi vi ribellate voi a lui, domani egli andrà in collera con tutta la comunità d' Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Avverrà così che, ribellandovi voi oggi all’Eterno, domani egli si adirerà contro tutta la comunità d’Israele.
Italian CEI 2008
Voi oggi avete smesso di seguire il Signore! Poiché oggi vi siete ribellati al Signore domani egli si adirerà contro tutta la comunità d’Israele.
Italian IPN
Voi oggi negate di voler seguire il Signore. Non avverrà, ribellandovi voi oggi contro il Signore, che domani arda l' ira contro tutta la comunità d' Israele?
Italian NR 1994
Voi oggi voltate le spalle e non seguite più il SIGNORE! Così, se oggi voi vi ribellate al SIGNORE, domani egli si adirerà contro tutta la comunità d' Israele.
Italian Riveduta
Avverrà così che, ribellandovi voi oggi all’Eterno, domani egli si adirerà contro tutta la raunanza d’Israele.
Italian la nuova diodati
che voi oggi vi ritraete dal seguire l’Eterno? Poiché, se oggi vi ribellate all’Eterno, domani egli si adirerà contro tutta l’assemblea d’Israele.
italian
Voi oggi desistete dal seguire il Signore! Poichè oggi vi siete ribellati al Signore, domani egli si adirerà contro tutta la comunità d`Israele.