Joshua 23:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
chiamò tutto Israele, gli Anziani, e i Capi, e i Giudici, e gli Ufficiali di esso, e disse loro: Io sono omai vecchio ed attempato;
Italian 2014
perciò convocò tutti gli Israeliti, gli anziani, i capi, i giudici, i responsabili del popolo e disse loro: "Ormai io sono molto avanti negli anni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
convocò tutto Israele, gli anziani, i capi, i giudici e gli ufficiali del popolo, e disse loro: “Io sono vecchio e molto avanti negli anni.
Italian CEI 2008
convocò tutto Israele gli anziani i capi i giudici e gli scribi e disse loro: «Io sono vecchio molto avanti negli anni.
Italian IPN
convocò tutto Israele, i suoi anziani, i suoi prìncipi, i suoi giudici e i suoi ufficiali e disse loro: "Io sono diventato vecchio e avanzato in età;
Italian NR 1994
convocò tutto Israele, gli anziani, i capi, i giudici e gli ufficiali del popolo, e disse loro: «Io sono vecchio e molto avanti negli anni.
Italian Riveduta
convocò tutto Israele, gli anziani, i capi, i giudici e gli ufficiali del popolo, e disse loro: "Io sono vecchio e bene innanzi negli anni.
Italian la nuova diodati
convocò tutto Israele, i suoi anziani, i suoi capi, i suoi giudici e i suoi ufficiali, e disse loro: »Io sono vecchio e avanzato in età.
italian
convocò tutto Israele, gli anziani, i capi, i giudici e gli scribi del popolo e disse loro: "Io sono vecchio, molto avanti negli anni.