Joshua 23:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ecco, io vi ho spartito a sorte, per eredità, secondo le vostre tribù, il paese di queste genti che restano, insieme col paese di tutte quelle che io ho sterminate, cioè dal Giordano, infino al mar grande, verso il Ponente.
Italian 2014
Io ho assegnato in possesso alle vostre tribù il territorio delle nazioni già conquistate, ma anche quello ancora occupato da altri popoli, dal fiume Giordano, a est, fino al mar Mediterraneo, a ovest.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come eredità, secondo le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano, e di tutte quelle che ho sterminato, dal Giordano fino al Mar Grande, a occidente.
Italian CEI 2008
Guardate: ho ripartito tra voi a sorte come eredità per le vostre tribù queste nazioni rimanenti - oltre a tutte quelle che ho sterminato - dal Giordano fino al Mare Grande a occidente.
Italian IPN
Vedete, io vi ho distribuito a sorte, come eredità per le vostre tribù, queste nazioni che restano, come tutte quelle nazioni che io ho sterminato dal Giordano, fino al Mar Mediterraneo, ad ovest.
Italian NR 1994
Ecco, io ho diviso tra voi a sorte, come eredità, secondo le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano, e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al mar Grande, a occidente.
Italian Riveduta
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come eredità, secondo le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano, e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al mar grande, ad occidente.
Italian la nuova diodati
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come eredità per le vostre tribú, le nazioni che restano, assieme a tutte le nazioni che ho sterminato, dal Giordano fino al Mar Grande, ad ovest.
italian
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al Mar Mediterraneo, ad occidente.