Joshua 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Onde il Signore ha cacciate dal cospetto vostro delle nazioni grandi e potenti; e niuno è potuto starvi a fronte fino ad oggi.
Italian 2014
Il Signore ha scacciato popoli grandi e potenti durante la vostra avanzata; e fino a oggi nemmeno uno dei vostri nemici ha potuto fermarvi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’Eterno ha cacciato davanti a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto resistervi, fino a oggi.
Italian CEI 2008
Il Signore ha scacciato dinanzi a voi nazioni grandi e potenti; nessuno ha potuto resistere a voi fino ad oggi.
Italian IPN
Il Signore, infatti, ha distrutto davanti a voi nazioni grandi e forti, e non c' è stato uno che abbia tenuto fronte a voi fino ad oggi.
Italian NR 1994
Il SIGNORE ha scacciato davanti a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto opporsi a voi, fino a oggi.
Italian Riveduta
L’Eterno ha cacciato d’innanzi a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto starvi a fronte, fino ad oggi.
Italian la nuova diodati
L’Eterno infatti ha scacciato davanti a voi nazioni grandi e potenti; e nessuno ha potuto tener fronte a voi fino ad oggi.
italian
Il Signore ha scacciato dinanzi a voi nazioni grandi e potenti; nessuno ha potuto resistere a voi fino ad oggi.