Joshua 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giosuè disse al popolo: Santificatevi: perciocchè domani il Signore farà maraviglie nel mezzo di voi.
Italian 2014
Giosuè disse al popolo: "Preparatevi con un rito di purificazione, perché domani il Signore farà in mezzo a voi qualcosa di straordinario".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giosuè disse al popolo: “Santificatevi, poiché domani l’Eterno farà delle meraviglie in mezzo a voi”.
Italian CEI 2008
Giosuè ordinò al popolo: «Santificatevi poiché domani il Signore compirà meraviglie in mezzo a voi».
Italian IPN
Giosuè disse quindi al popolo: "Santificatevi, perché domani il Signore farà meraviglie in mezzo a voi!".
Italian NR 1994
Giosuè disse al popolo: «Santificatevi, poiché domani il SIGNORE farà meraviglie in mezzo a voi».
Italian Riveduta
E Giosuè disse al popolo: "Santificatevi, poiché domani l’Eterno farà delle maraviglie in mezzo a voi".
Italian la nuova diodati
E Giosuè disse al popolo: »Santificatevi, perché domani l’Eterno farà meraviglie in mezzo a voi«.
italian
Poi Giosuè disse al popolo: "Santificatevi, poichè domani il Signore compirà meraviglie in mezzo a voi".