Joshua 4:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così il popolo salì fuor del Giordano, nel decimo giorno del primo mese, e si accampò in Ghilgal, dal lato orientale di Gerico
Italian 2014
Quando il popolo salì dal Giordano era il dieci del primo mese. Si accamparono in Galgala, a est di Gerico.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il popolo salì dal Giordano il decimo giorno del primo mese, e si accampò a Ghilgal, all’estremità orientale di Gerico.
Italian CEI 2008
Il popolo risalì dal Giordano il dieci del primo mese e si accampò a Gàlgala sul confine orientale di Gerico.
Italian IPN
Fu il decimo giorno del primo mese che il popolo risalì dal Giordano e si accampò a Gàlgala, sul confine orientale di Gerico.
Italian NR 1994
Il popolo salì dal Giordano il decimo giorno del primo mese e si accampò a Ghilgal, all' estremità orientale di Gerico.
Italian Riveduta
Il popolo uscì dal Giordano il decimo giorno del primo mese, e s’accampò a Ghilgal, all’estremità orientale di Gerico.
Italian la nuova diodati
Il popolo uscì dal Giordano il decimo giorno del primo mese e si accampó a Ghilgal, all’estremità orientale di Gerico.
italian
Il popolo salì dal Giordano il dieci del primo mese e si accampò in Gàlgala, dalla parte orientale di Gerico.