Joshua 5:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il giorno seguente la Pasqua, in quello stesso giorno, mangiarono del grano del paese, in pani azzimi, e del grano arrostito.
Italian 2014
Il giorno dopo la Pasqua, per la prima volta mangiarono i prodotti di quella terra: pani non lievitati e grano abbrustolito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E il giorno dopo la Pasqua, in quel preciso giorno, mangiarono dei prodotti del paese: pani azzimi e grano arrostito.
Italian CEI 2008
Il giorno dopo la Pasqua mangiarono i prodotti della terra azzimi e frumento abbrustolito in quello stesso giorno.
Italian IPN
La mattina di Pasqua mangiarono dei prodotti della terra, pane azzimo e spighe abbrustolite, in quello stesso giorno.
Italian NR 1994
L' indomani della Pasqua, in quello stesso giorno, mangiarono i prodotti del paese: pani azzimi e grano arrostito.
Italian Riveduta
E l’indomani della Pasqua, in quel preciso giorno, mangiarono dei prodotti del paese: pani azzimi e grano arrostito.
Italian la nuova diodati
Il giorno dopo la Pasqua mangiarono dei prodotti del paese, pane azzimo e grano arrostito in quello stesso giorno.
italian
Il giorno dopo la pasqua mangiarono i prodotti della regione, azzimi e frumento abbrustolito in quello stesso giorno.