Joshua 5:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
il Signore fece sorgere, in luogo loro, i lor figliuoli, e quelli circoncise Giosuè; perciocchè erano incirconcisi, conciossiachè non fossero stati circoncisi per lo cammino.
Italian 2014
Al loro posto il Signore fece sorgere una nuova generazione: proprio per questa Giosuè compì il rito della circoncisione, che non era mai stato celebrato durante il viaggio nel deserto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e sostituì a loro i loro figli. Giosuè circoncise costoro, perché erano incirconcisi, non essendo stati circoncisi durante il viaggio.
Italian CEI 2008
Al loro posto suscitò i loro figli e Giosuè circoncise costoro; non erano infatti circoncisi perché non era stata fatta la circoncisione durante il viaggio.
Italian IPN
Ma in loro vece egli suscitò i loro figli: questi fece circoncidere Giosuè, perché questi erano incirconcisi, non essendo stati circoncisi durante il viaggio.
Italian NR 1994
e sostituì a loro i loro figli. E questi Giosuè circoncise, perché erano incirconcisi, non essendo stati circoncisi durante il viaggio.
Italian Riveduta
e sostituì a loro i loro figliuoli. E questi Giosuè li circoncise, perché erano incirconcisi, non essendo stati circoncisi durante il viaggio.
Italian la nuova diodati
Così Giosuè circoncise i loro figli, che Dio aveva suscitato al loro posto, perché erano incirconcisi, non essendo stati circoncisi lungo la strada.
italian
ma al loro posto fece sorgere i loro figli e questi circoncise Giosuè; non erano infatti circoncisi perchè non era stata fatta la circoncisione durante il viaggio.