Joshua 6:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Così Giosuè fece circuir la città all’Arca del Signore, aggirandola una volta; poi il popolo se ne venne nel campo, e alloggiò nel campo.
Italian 2014
L' arca fece un primo giro completo attorno alla città. Poi gli Israeliti tornarono all' accampamento dove passarono la notte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Così fece fare all’arca dell’Eterno il giro della città una volta; poi rientrarono nell’accampamento, e là passarono la notte.
Italian CEI 2008
L’arca del Signore girò intorno alla città, percorrendone il perimetro una volta. Poi tornarono nell’accampamento e passarono la notte nell’accampamento.
Italian IPN
Fece fare all' arca del Signore il giro della città, tutt' intorno, una volta; poi tornarono agli accampamenti e vi pernottarono.
Italian NR 1994
Così fece fare all' arca del SIGNORE il giro della città una volta; poi rientrarono nell' accampamento, e vi passarono la notte.
Italian Riveduta
Così fece fare all’arca dell’Eterno il giro della città una volta; poi rientrarono nel campo, e quivi passarono la notte.
Italian la nuova diodati
Così fece fare all’arca dell’Eterno il giro tutt’intorno alla città una volta; poi ritornarono nell’accampamento e lì passarono la notte.
italian
L`arca del Signore girò intorno alla città facendo il circuito una volta, poi tornarono nell`accampamento e passarono la notte nell`accampamento.