Joshua 7:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E colui che sarà colto nell’interdetto sarà arso col fuoco, egli, e tutto ciò che è suo; perciocchè egli ha trasgredito il patto del Signore, e ha commessa scelleratezza in Israele
Italian 2014
Quell' uomo che sarà indicato come possessore degli oggetti proibiti, sarà bruciato con moglie e figli e tutto quel che gli appartiene. Egli ha trasgredito gli ordini che avevo dato e ha commesso un delitto grave in Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E colui che sarà designato per aver preso dell’interdetto sarà dato alle fiamme con tutto quello che gli appartiene, perché ha trasgredito il patto dell’Eterno e ha commesso un’infamia in Israele’”.
Italian CEI 2008
Colui che risulterà causa di sterminio sarà bruciato lui e tutte le sue cose per aver trasgredito il patto del Signore e aver commesso un’infamia in Israele”».
Italian IPN
Colui che sarà sorpreso nell' affare dell' interdetto, sarà bruciato con tutta la sua famiglia, perché ha trasgredito l' alleanza del Signore e ha commesso una grande infamia in Israele".
Italian NR 1994
E colui che sarà designato per aver preso dell' interdetto sarà dato alle fiamme con tutto quello che gli appartiene, perché ha trasgredito il patto del SIGNORE e ha commesso un' infamia in Israele"».
Italian Riveduta
E colui che sarà designato come avendo preso dell’interdetto sarà dato alle fiamme con tutto quello che gli appartiene, perché ha trasgredito il patto dell’Eterno e ha commesso un’infamia in Israele".
Italian la nuova diodati
E colui che sarà trovato con le cose votate allo sterminio sarà dato alle fiamme, lui e tutto ciò che gli appartiene, perché ha trasgredito il patto dell’Eterno e ha commesso una cosa malvagia in Israele"«.
italian
colui che risulterà votato allo sterminio sarà bruciato dal fuoco con quanto è suo, perchè ha trasgredito l`alleanza del Signore e ha commesso un`infamia in Israele".