Joshua 7:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giosuè disse ad Acan: Deh! figliuol mio, da’ gloria al Signore Iddio d’Israele, e fagli confessione, e dichiarami ora ciò che tu hai fatto; non celarmelo.
Italian 2014
Giosuè disse ad Acan: - Figlio mio, di' la verità davanti al Signore, Dio d' Israele, e confessa quel che hai fatto. Racconta tutto e non nascondermi nulla.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Giosuè disse ad Acan: “Figlio mio, da’ gloria all’Eterno, all’Iddio d’Israele, rendigli omaggio, e dimmi quello che hai fatto; non me lo nascondere”.
Italian CEI 2008
Disse allora Giosuè ad Acan: «Figlio mio da’ gloria al Signore Dio d’Israele e rendigli lode. Raccontami dunque che cosa hai fatto non me lo nascondere».
Italian IPN
Disse allora Giosuè ad Acan: "Figlio mio, da' gloria al Signore, Dio d' Israele, rendendogli omaggio; dimmi che cosa hai fatto, senza nascondermi nulla!".
Italian NR 1994
Allora Giosuè disse ad Acan: «Figlio mio, dà gloria al SIGNORE, al Dio d' Israele, rendigli omaggio, e dimmi quello che hai fatto; non me lo nascondere».
Italian Riveduta
Allora Giosuè disse ad Acan: "Figliuol mio, da’ gloria all’Eterno, all’Iddio d’Israele, rendigli omaggio, e dimmi quello che hai fatto; non me lo celare".
Italian la nuova diodati
Allora Giosuè disse ad Akan: »Figlio mio, ti prego, da’ gloria all’Eterno, il DIO d’Israele confessa a lui e dimmi ciò che hai fatto; non me lo nascondere«.
italian
Disse allora Giosuè ad Acan: "Figlio mio, d gloria al Signore, Dio di Israele, e rendigli omaggio e raccontami ciò che hai fatto, non me lo nascondere".