Joshua 9:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Giosuè fece pace con loro, e patteggiò con loro, che li lascerebbe vivere; e i principali della raunanza lo giurarono loro.
Italian 2014
Giosuè concluse il patto con gli uomini di Gabaon e così si impegnò a lasciarli vivere in pace. I capi della comunità confermarono l' accordo con un giuramento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Giosuè fece pace con loro e stabilì con loro un patto, per il quale avrebbe loro lasciato la vita; e i capi della comunità lo giurarono loro.
Italian CEI 2008
Giosuè fece pace con loro stringendo con loro il patto di lasciarli in vita. Giurarono a loro favore anche i capi della comunità.
Italian IPN
Giosuè fece pace con essi e strinse con essi il patto di lasciarli in vita, e i capi del popolo lo confermarono con il loro giuramento.
Italian NR 1994
Giosuè fece pace con loro e stabilì con loro un patto per il quale avrebbe lasciato loro la vita; e i capi della comunità lo giurarono loro.
Italian Riveduta
E Giosuè fece pace con loro e fermò con loro un patto, per il quale avrebbe lasciato loro la vita; e i capi della raunanza lo giuraron loro.
Italian la nuova diodati
Così Giosuè fece pace con loro e stipulò con loro il patto di lasciarli in vita; e i capi dell’assemblea si obbligarono verso di loro con giuramento.
italian
Giosuè fece pace con loro e stipulò l`alleanza di lasciarli vivere; i capi della comunità s`impegnarono verso di loro con giuramento.