Joshua 9:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma tre giorni appresso ch’ebbero fatto patto con loro, intesero ch’erano lor vicini, e che abitavano nel mezzo di loro.
Italian 2014
Ma nel giro di tre giorni gli Israeliti vennero a sapere che quegli uomini non solo erano vicini, ma vivevano proprio in quella zona.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma tre giorni dopo aver stabilito questo patto, seppero che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro;
Italian CEI 2008
Tre giorni dopo che ebbero stretto il patto con loro gli Israeliti vennero a sapere che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.
Italian IPN
Tre giorni dopo ch' essi avevano stretto il patto con loro, si seppe che quelli erano loro vicini, abitanti in mezzo ad essi.
Italian NR 1994
Ma tre giorni dopo ch' ebbero stabilito questo patto, seppero che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.
Italian Riveduta
Ma tre giorni dopo ch’ebber fermato questo patto, seppero che quelli eran loro vicini e abitavano in mezzo a loro;
Italian la nuova diodati
Ma tre giorni dopo che avevano stipulato il patto con loro, vennero a sapere che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.
italian
Tre giorni dopo avere stipulato con essi il patto, gli Israeliti vennero a sapere che quelli erano loro vicini e abitavano in mezzo a loro.