Jude 1:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
fiere onde del mare, schiumanti le lor brutture; stelle erranti, a cui è riserbata la caligine delle tenebre in eterno.
Italian 2014
Sono come selvagge onde di mare che portano la schiuma della loro sporcizia. Sono come stelle vaganti, per le quali Dio ha preparato in eterno un posto nelle tenebre più profonde.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
furiose onde del mare, schiumanti la loro bruttura; stelle erranti, a cui è riservata l’oscurità delle tenebre in eterno.
Italian CEI 2008
sono onde selvagge del mare che schiumano la loro sporcizia; sono astri erranti ai quali è riservata l’oscurità delle tenebre eterne.
Italian IPN
onde selvagge del mare che spruzzano la schiuma della loro vergogna, stelle erranti alle quali è riservato il buio delle tenebre eterne!
Italian NR 1994
onde furiose del mare, schiumanti la loro bruttura; stelle erranti, a cui è riservata l' oscurità delle tenebre in eterno.
Italian Riveduta
furiose onde del mare, schiumanti la lor bruttura; stelle erranti, a cui è riserbata la caligine delle enebre in eterno.
Italian la nuova diodati
onde furiose del mare che vomitano la schiuma delle loro brutture, stelle erranti a cui è riservata la caligine delle tenebre infernali per sempre.
italian
come onde selvagge del mare, che schiumano le loro brutture; come astri erranti, ai quali è riservata la caligine della tenebra in eterno.