Jude 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io voglio ricordar questo a voi, che avete saputo una volta questo: che il Signore, avendo salvato il suo popolo dal paese di Egitto, poi appresso distrusse quelli che non credettero.
Italian 2014
Voi conoscete già tutte queste cose, eppure io voglio ricordarvele ancora. Il Signore ha salvato il popolo d' Israele, lo ha liberato dall' Egitto, ma poi ha fatto morire quelli che non avevano fiducia in lui.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora voglio ricordare a voi che avete da tempo conosciuto tutto questo, che il Signore, dopo aver tratto in salvo il popolo dal paese di Egitto, fece in seguito perire quelli che non credettero.
Italian CEI 2008
A voi che conoscete tutte queste cose voglio ricordare che il Signore dopo aver liberato il popolo dalla terra d’Egitto fece poi morire quelli che non vollero credere
Italian IPN
A voi che una volta per tutte avete imparato tutto voglio ricordare che il Signore, avendo liberato il popolo dalla terra d' Egitto, sterminò in un secondo tempo coloro che non credettero,
Italian NR 1994
Ora voglio ricordare a voi che avete da tempo conosciuto tutto questo, che il Signore, dopo aver tratto in salvo il popolo dal paese d' Egitto, fece in seguito perire quelli che non credettero.
Italian Riveduta
Or voglio ricordare a voi che avete da tempo conosciuto tutto questo, che il Signore, dopo aver tratto in salvo il popolo dal paese di Egitto, fece in seguito perire quelli che non credettero,
Italian la nuova diodati
Or voglio ricordare a voi, che già conoscevate tutto questo, che il Signore, dopo aver salvato il suo popolo dal paese di Egitto, in seguito fece perire quelli che non credettero.
italian
Ora io voglio ricordare a voi, che già conoscete tutte queste cose, che il Signore dopo aver salvato il popolo dalla terra d`Egitto, fece perire in seguito quelli che non vollero credere,