Judges 1:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli adunque mostrò loro la parte per la quale potevano entrar nella città; ed essi la misero a fil di spada; ma lasciarono andar quell’uomo con tutta la sua famiglia.
Italian 2014
Egli indicò loro una via di accesso. Betel fu presa d' assalto e tutti i suoi abitanti furono uccisi: solo quell' uomo e la sua famiglia ebbero salva la vita.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli insegnò loro la via per entrare nella città, ed essi passarono la città a fil di spada, ma lasciarono andare quell’uomo con tutta la sua famiglia.
Italian CEI 2008
Egli insegnò loro la via di accesso alla città ed essi passarono la città a fil di spada ma risparmiarono quell’uomo con tutta la sua famiglia.
Italian IPN
L' uomo indicò loro la via per penetrarvi. Allora quelli di Giuseppe passarono gli abitanti a fil di spada, ma risparmiarono quell' uomo e tutti i suoi parenti.
Italian NR 1994
Egli insegnò loro la via per entrare nella città, ed essi passarono la città a fil di spada, ma lasciarono andare quell' uomo con tutta la sua famiglia.
Italian Riveduta
Egli insegnò loro la via per entrare nella città, ed essi passarono la città a fil di spada, ma lasciarono andare quell’uomo con tutta la sua famiglia.
Italian la nuova diodati
Egli mostrò loro la via di accesso alla città, ed essi passarono gli abitanti della città a fil di spada, ma lasciarono andare quell’uomo con tutta la sua famiglia.
italian
Egli insegnò loro la via di accesso alla città ed essi passarono la città a fil di spada, ma risparmiarono quell`uomo con tutta la sua famiglia.