Judges 11:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Iefte adunque passò a’ figliuoli di Ammon, per combatter con loro; e il Signore li diede nelle mani di esso.
Italian 2014
Poi Iefte attraversò il torrente per attaccare gli Ammoniti, e il Signore gli diede la vittoria.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Iefte marciò contro i figli di Ammon per fargli guerra, e l’Eterno glieli diede nelle mani.
Italian CEI 2008
Quindi Iefte raggiunse gli Ammoniti per combatterli e il Signore li consegnò nelle sue mani.
Italian IPN
Iefte mosse, dunque, contro gli Ammoniti e il Signore li dette in suo potere.
Italian NR 1994
Iefte marciò contro i figli di Ammon per fare loro guerra e il SIGNORE glieli diede nelle mani.
Italian Riveduta
E Jefte marciò contro i figliuoli di Ammon per far loro guerra, e l’Eterno glieli diede nelle mani.
Italian la nuova diodati
Così Jefte marciò contro i figli di Ammon per far loro guerra, e l’Eterno glieli diede nelle mani.
italian
Quindi Iefte raggiunse gli Ammoniti per combatterli e il Signore glieli mise nelle mani.