Judges 11:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E dissero a Iefte: Vieni, e sii nostro capitano; acciocchè noi combattiamo contro a’ figliuoli di Ammon.
Italian 2014
E gli proposero: - Vieni. Accetta di essere il nostro comandante, e così potremo combattere gli Ammoniti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E dissero a Iefte: “Vieni, sii nostro capitano, e combatteremo contro i figli di Ammon”.
Italian CEI 2008
Dissero a Iefte: «Vieni sii nostro condottiero e così potremo combattere contro gli Ammoniti».
Italian IPN
e gli dissero: "Vieni a metterti alla nostra testa, per combattere contro gli Ammoniti".
Italian NR 1994
Dissero a Iefte: «Vieni, sii nostro capitano e combatteremo contro i figli di Ammon».
Italian Riveduta
E dissero a Jefte: "Vieni, sii nostro capitano, e combatteremo contro i figliuoli di Ammon".
Italian la nuova diodati
e dissero a Jefte: Vieni e sii nostro capitano, per combattere contro i figli di Ammon«.
italian
Dissero a Iefte: "Vieni, sii nostro condottiero e combatteremo contro gli Ammoniti".