Judges 18:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il sacerdote disse loro: Andate in pace; il viaggio che voi fate è davanti al Signore
Italian 2014
Il sacerdote rispose: - Andate pure con fiducia. Il vostro viaggio è sotto lo sguardo del Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il sacerdote rispose loro: “Andate in pace; il viaggio che fate è sotto lo sguardo dell’Eterno”.
Italian CEI 2008
Il sacerdote rispose loro: «Andate in pace il viaggio che fate è sotto lo sguardo del Signore».
Italian IPN
Rispose loro il sacerdote: "Andate tranquilli, ché il Signore è favorevole alla vostra missione".
Italian NR 1994
Il sacerdote rispose loro: «Andate in pace; il viaggio che fate è sotto lo sguardo del SIGNORE».
Italian Riveduta
Il sacerdote rispose loro: "Andate in pace; il viaggio che fate è sotto lo sguardo dell’Eterno".
Italian la nuova diodati
Il sacerdote rispose loro: »Andate in pace; il viaggio che fate è sotto lo sguardo dell’Eterno«.
italian
Il sacerdote rispose loro: "Andate in pace, il viaggio che fateèsotto lo sguardo del Signore".