Judges 18:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi, essendo ritornati a’ lor fratelli, in Sorea ed in Estaol, i lor fratelli dissero loro: Che dite voi?
Italian 2014
Quando i cinque tornarono a Zorea ed Estaol, i loro compagni domandarono: - Com' è andata?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi tornarono dai loro fratelli a Sorea e a Estaol; e i fratelli chiesero loro: “Che dite?”.
Italian CEI 2008
Poi tornarono dai loro fratelli a Sorea e a Estaòl e i fratelli chiesero loro: «Che notizie portate?».
Italian IPN
Gli esploratori tornarono a Zorea e a Estaol, alla loro gente, che si informò come fosse andata la spedizione.
Italian NR 1994
Poi tornarono dai loro fratelli a Sorea e a Estaol; i fratelli chiesero loro: «Che dite?»
Italian Riveduta
Poi tornarono ai loro fratelli a Tsorea ed a Eshtaol; e i fratelli chiesero loro: "Che dite?"
Italian la nuova diodati
Poi tornarono ai loro fratelli a Tsorah e a Eshtaol; e i fratelli chiesero loro: »Che dite?«.
italian
Poi tornarono ai loro fratelli a Zorea e a Estaol e i fratelli chiesero loro: "Che notizie portate?".