Judges 19:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poi disse al suo servitore: Cammina, e arriviamo ad uno di que’ luoghi, e alberghiamo in Ghibea, o in Rama.
Italian 2014
Faremo ancora un pezzo di strada e troveremo qualche altro posto. Passeremo la notte a Gabaa o a Rama.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E disse ancora al suo servo: “Andiamo, cerchiamo di arrivare a uno di quei luoghi, e pernotteremo a Ghibea o a Rama”.
Italian CEI 2008
E disse al suo servo: «Vieni raggiungiamo uno di quei luoghi e passeremo la notte a Gàbaa o a Rama».
Italian IPN
Disse poi al garzone: "Su, andremo a pernottare in una di queste due località, o a Gabaa o a Rama".
Italian NR 1994
Disse ancora al suo servo: «Andiamo, cerchiamo d' arrivare a uno di quei luoghi e pernotteremo a Ghibea o a Rama».
Italian Riveduta
E disse ancora al suo servo: "Andiamo, cerchiamo d’arrivare a uno di que’ luoghi, e pernotteremo a hibea o a Rama".
Italian la nuova diodati
Disse quindi al suo servo: »Vieni, raggiungiamo uno di questi luoghi e passeremo la notte a Ghibeah o a Ramah«.
italian
Aggiunse al suo servo: "Vieni, raggiungiamo uno di quei luoghi e passeremo la notte a Gàbaa o a Rama".