Judges 19:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E questa sua concubina fornicò in casa sua, e si partì da lui, e se ne andò a casa di suo padre, in Bet-lehem di Giuda, ove stette lo spazio di quattro mesi.
Italian 2014
Un giorno, in un impulso d' ira contro di lui, la concubina lo lasciò; tornò da suo padre a Betlemme e restò là per quattro mesi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Questa sua concubina gli fu infedele, e lo lasciò per andarsene a casa di suo padre a Betlemme di Giuda, dove stette per un periodo di quattro mesi.
Italian CEI 2008
Ma questa sua concubina provò avversione verso di lui e lo abbandonò per tornare alla casa di suo padre a Betlemme di Giuda e vi rimase per un certo tempo per quattro mesi.
Italian IPN
Questa una volta commise un' infedeltà contro suo marito; perciò lo abbandonò per tornare alla casa paterna in Betlemme di Giuda, dove restò quattro mesi.
Italian NR 1994
Questa sua concubina gli fu infedele e lo lasciò per andarsene a casa di suo padre a Betlemme di Giuda, dove stette per un periodo di quattro mesi.
Italian Riveduta
Questa sua concubina gli fu infedele, e lo lasciò per andarsene a casa di suo padre a Bethlehem di iuda, ove stette per lo spazio di quattro mesi.
Italian la nuova diodati
Questa concubina commise adulterio contro di lui e lo lasciò per tornare a casa di suo padre a Betlemme di Giuda, dove rimase quattro mesi.
italian
Ma la concubina in un momento di collera lo abbandonò, tornando a casa del padre a Betlemme di Giuda e vi rimase per quattro mesi.