Judges 3:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E in quel tempo percossero i Moabiti in numero d’intorno a diecimila uomini, tutti grassi e possenti; e non ne scampò neppur uno.
Italian 2014
Quel giorno uccisero diecimila dei migliori soldati moabiti: neppure uno di loro si salvò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; e non ne scampò uno.
Italian CEI 2008
In quella circostanza sconfissero circa diecimila Moabiti tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno.
Italian IPN
In quell' occasione gli Israeliti sconfissero i Moabiti, uccidendo circa diecimila uomini, tutti forti e valorosi senza che ne sfuggisse alcuno.
Italian NR 1994
In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno.
Italian Riveduta
In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; e non ne scampò uno.
Italian la nuova diodati
In quel tempo sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi non ne scampò neppure uno.
italian
In quella circostanza sconfissero circa diecimila Moabiti, tutti robusti e valorosi; non ne scampò neppure uno.