Judges 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Barac perseguitò i carri, e il campo, fino in Haroset de’ Gentili; e tutto il campo di Sisera fu messo a fil di spada, e non ne scampò pur un uomo
Italian 2014
Barak inseguì il carro di Sisara e le sue truppe fino ad Aroset-Goim; tutti i soldati di Sisara furono uccisi e non se ne salvò nemmeno uno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Barac inseguì i carri e l’esercito fino a Aroset-Goim; e tutto l’esercito di Sisera cadde sotto i colpi della spada, e non scampò un uomo.
Italian CEI 2008
Barak inseguì i carri e l’esercito fino a Caroset-Goìm; tutto l’esercito di Sìsara cadde a fil di spada: non ne scampò neppure uno.
Italian IPN
Barak inseguì i carri da guerra e la fanteria fino a Caroset-Goim: tutto l' esercito di Sisara fu passato a fil di spada e non si salvò nessuno.
Italian NR 1994
Ma Barac inseguì i carri e l' esercito fino ad Aroset-Goim; e tutto l' esercito di Sisera cadde sotto i colpi della spada e non scampò neppure un uomo.
Italian Riveduta
Ma Barak inseguì i carri e l’esercito fino ad Harosceth-Goim; e tutto l’esercito di Sisera cadde sotto i colpi della spada, e non ne scampò un uomo.
Italian la nuova diodati
Ma Barak inseguì i carri e l’esercito fino ad Harosceth delle nazioni; e tutto l’esercito di Sisera cadde sotto i colpi della spada; non ne scampò neppure uno.
italian
Barak inseguì i carri e l`esercito fino ad Aroset-Goim; tutto l`esercito di Sisara cadde a fil di spada e non ne scampò neppure uno.