Judges 4:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Barac le disse: Se tu vai meco, io andrò; ma, se tu non vai meco, io non andrò.
Italian 2014
Barak le disse: - Se vieni anche tu, ci vado; altrimenti no.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Barac le rispose: “Se vieni con me andrò; ma se non vieni con me, non andrò”.
Italian CEI 2008
Barak le rispose: «Se vieni anche tu con me andrò ma se non vieni non andrò».
Italian IPN
Barak le disse: "Se verrai con me, ci andrò; ma se tu non verrai con me, io non mi muoverò".
Italian NR 1994
Barac le rispose: «Se vieni con me, andrò; ma se non vieni con me, non andrò».
Italian Riveduta
Barak le rispose: "Se vieni meco andrò; ma se non vieni meco, non andrò".
Italian la nuova diodati
Barak le rispose: »Se vieni con me, andrò; ma se non vieni con me, non andrò«.
italian
Barak le rispose: "Se vieni anche tu con me, andrò; ma se non vieni, non andrò".