Judges 6:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
il Signore mandò loro un uomo profeta, il qual disse loro: Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Io vi ho fatti salire fuor di Egitto, e vi ho tratti fuor della casa di servitù;
Italian 2014
egli mandò ad essi un profeta con questo messaggio: "Così dice il Signore, Dio d' Israele: Io vi ho fatti uscire dall' Egitto e vi ho liberati dalla schiavitù.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
l’Eterno mandò ai figli d’Israele un profeta, che disse loro: “Così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: ‘Io vi feci salire dall’Egitto e vi trassi fuori dalla casa di schiavitù;
Italian CEI 2008
il Signore mandò loro un profeta che disse: «Dice il Signore Dio d’Israele: Io vi ho fatto salire dall’Egitto e vi ho fatto uscire dalla condizione servile.
Italian IPN
ed egli inviò loro un profeta che disse: "Così dice il Signore, Dio d' Israele: "Io vi feci uscire dall' Egitto, vi liberai dalla vostra schiavitù.
Italian NR 1994
il SIGNORE mandò ai figli d' Israele un profeta, che disse loro: «Così dice il SIGNORE, il Dio d' Israele: "Io vi feci salire dall' Egitto e vi feci uscire dalla casa di schiavitù;
Italian Riveduta
l’Eterno mandò ai figliuoli d’Israele un profeta, che disse loro: "Così dice l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Io vi feci salire dall’Egitto e vi trassi dalla casa di schiavitù;
Italian la nuova diodati
l’Eterno mandò ai figli d’Israele un profeta, che disse loro: »Così dice l’Eterno, il DIO d’Israele: lo vi feci salire dall’Egitto e vi ho fatto uscire dalla casa di schiavitú;
italian
il Signore mandò loro un profeta che disse: "Dice il Signore, Dio d`Israele: Io vi ho fatti uscire dall`Egitto e vi ho fatti uscire dalla condizione servile;