Judges 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il suo compagno rispose, e disse: Questo non è altro, se non la spada di Gedeone, figliuolo di Ioas, uomo Israelita; Iddio gli ha dati i Madianiti, e tutto il campo, nelle mani.
Italian 2014
Il suo compagno rispose: - Non c' è dubbio: quel pane rappresenta la spada dell' israelita Gedeone, figlio di Ioas. Il Signore gli darà la vittoria su tutto l' accampamento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E il suo compagno gli rispose e gli disse: “Questo non è altro che la spada di Gedeone, figlio di Ioas, uomo d’Israele; nelle sue mani Iddio ha dato Madian e tutto l’accampamento”.
Italian CEI 2008
Il suo compagno gli rispose: «Questo non è altro che la spada di Gedeone figlio di Ioas uomo d’Israele; Dio ha consegnato nelle sue mani Madian e tutto l’accampamento».
Italian IPN
Gli rispose quell' altro: "Non è altro che la spada dell' israelita Gedeone, figlio di Ioas: Dio darà in suo potere i Madianiti e tutto l' accampamento".
Italian NR 1994
Il suo compagno gli rispose e gli disse: «Questo non è altro che la spada di Gedeone, figlio di Ioas, uomo d' Israele; Dio ha messo nelle sue mani Madian e tutto l' accampamento».
Italian Riveduta
E il suo compagno gli rispose e gli disse: "Questo non è altro che la spada di Gedeone, figliuolo di oas, uomo d’Israele; nelle sue mani Iddio ha dato Madian e tutto il campo".
Italian la nuova diodati
Allora il suo compagno gli rispose e disse: »Questo non è altro che la spada di Gedeone, figlio di Joash, uomo d’Israele; nelle sue mani DIO ha dato Madian e l’intero accampamento«.
italian
Il suo compagno gli rispose: "Questo non è altro che la spada di Gedeone, figlio di Ioas, uomo di Israele; Dio ha messo nelle sue mani Madian e tutto l`accampamento".