Judges 8:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E gl’Israeliti dissero a Gedeone: Signoreggia sopra noi, tu, e il tuo figliuolo, e il figliuolo del tuo figliuolo; conciossiachè tu ci abbi salvati dalla mano de’ Madianiti.
Italian 2014
In seguito gli Israeliti dissero a Gedeone: - Tu ci hai salvati dai Madianiti. Continua a essere il nostro capo, e dopo di te i tuoi discendenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora gli uomini d’Israele dissero a Gedeone: “Regna su di noi tu e tuo figlio e il figlio di tuo figlio, poiché ci hai salvati dalla mano di Madian”.
Italian CEI 2008
Allora gli Israeliti dissero a Gedeone: «Governa tu tuo figlio e il figlio di tuo figlio poiché ci hai salvati dalla mano di Madian».
Italian IPN
Gli Israeliti si rivolsero a Gedeone: "Sii nostro capo tu, tuo figlio e il figlio di tuo figlio, perché ci hai salvato dai Madianiti".
Italian NR 1994
Allora gli uomini d' Israele dissero a Gedeone: «Regna su di noi, tu, tuo figlio, e il figlio di tuo figlio, poiché ci hai salvati dalla mano di Madian».
Italian Riveduta
Allora gli uomini d’Israele dissero a Gedeone: "Regna su noi tu e il tuo figliuolo e il figliuolo del tuo figliuolo, giacché ci hai salvati dalla mano di Madian".
Italian la nuova diodati
Allora gli uomini d’Israele dissero a Gedeone: Regna su di noi tu, tuo figlio e il figlio di tuo figlio, perché ci hai liberati dalla mano di Madian«.
italian
Allora gli Israeliti dissero a Gedeone: "Regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poichè ci hai liberati dalla mano di Madian".