Judges 9:48 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Laonde Abimelec salì in sul monte di Salmon, con tutta la gente ch’era con lui; e prese delle scuri in mano, e tagliò un ramo d’albero; e, toltolo, sel recò in ispalla; poi disse alla gente ch’era con lui: Quello che mi avete veduto fare, fatelo prestamente, come ho fatto io.
Italian 2014
salì con i suoi uomini sul monte Zalmon. Prese l' ascia, tagliò il ramo di un albero e se lo caricò sulle spalle. Poi disse ai suoi uomini: "Svelti! Fate anche voi come me".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora Abimelec salì sul monte Salmon con tutta la gente che era con lui; prese una scure, tagliò un ramo d’albero, lo sollevò e se lo mise sulla spalla; poi disse alla gente che era con lui: “Quello che mi avete visto fare, fatelo presto anche voi!”.
Italian CEI 2008
Allora Abimèlec salì sul monte Salmon con tutta la gente che aveva con sé prese in mano la scure tagliò un ramo d’albero lo sollevò e se lo mise in spalla poi disse alla sua gente: «Quello che mi avete visto fare fatelo presto anche voi!».
Italian IPN
salì sul monte Salmon insieme agli uomini che aveva con sé; qui, impugnata la scure, Abimelech tagliò il ramo di un albero e, caricatoselo sulle spalle, ordinò ai suoi uomini di fare rapidamente quanto avevano visto fare a lui.
Italian NR 1994
Allora Abimelec salì sul monte Salmon con tutta la gente che era con lui; prese una scure, tagliò un ramo d' albero, lo sollevò e se lo mise sulla spalla; poi disse a quelli che erano con lui: «Quello che mi avete visto fare fatelo presto anche voi!»
Italian Riveduta
Allora Abimelec salì sul monte Tsalmon con tutta la gente ch’era con lui; diè di piglio ad una scure, tagliò un ramo d’albero, lo sollevò e se lo mise sulla spalla; poi disse alla gente ch’era con lui: "Quel che m’avete veduto fare fatelo presto anche voi!"
Italian la nuova diodati
Allora Abimelek salì sul monte Tsalmon, lui con tutta la gente che aveva con sé; poi Abimelek impugnò una scure, tagliò il ramo di un albero, lo sollevò e se lo mise in spalla; disse quindi alla gente che era con lui: Ciò che mi avete visto fare, fatelo presto anche voi!«.
italian
Allora Abimelech salì sul monte Zalmon con tutta la gente che aveva con sè; prese in mano la scure, tagliò un ramo d`albero, lo sollevò e se lo mise in spalla; poi disse alla sua gente: "Quello che mi avete visto fare, fatelo presto anche voi!".